198 Livros, Paraguai

LIVRO DO PARAGUAI: Eu o Supremo, de Augusto Roa Bastos

Livro 2 de 198A segunda parada dessa viagem literária pelo mundo vai ser no Paraguai, nosso vizinho do Brasil e o primeiro país da América Latina a ser sorteado. Por uma coincidência da vida, o Paraguai também foi o segundo país que visitei na minha vida, quando tinha apenas 8 anos de idade. Vai ser divertido poder “voltar” uns 30 anos depois.

Pensei que escolher o livro do Paraguai seria uma tarefa fácil, mas a verdade é que deu mais trabalho do que eu imaginava. A primeira coisa que fiz foi buscar referências na lista da Camila Navarro, porém notei que ela ainda não tinha sorteado esse país.

Como eu sei que ela recebe várias sugestões de livros, mandei uma mensagem perguntando se teria alguma recomendação para me dar. Muito gentilmente ela me respondeu, dando dicas de dois premiados autores paraguaios, José Pérez Reyes e Mónica Bustos. O único problema foi que não consegui encontrar nenhum livro deles traduzido para o inglês. E eu ainda não leio em espanhol, mas pretendo mudar isso em breve.

A minha segunda alternativa foi recorrer à lista da Ann Morgan, que é uma lista bem mais completa porque ela já terminou o projeto. Então além de ter listado livros de todos os países, tem também sugestões de livros que seus seguidores do mundo todo lhe deram. Mas pra minha surpresa, o Paraguai era um dos únicos países da lista com apenas um título. Foi assim então que, sem muitas alternativas, decidi que iria ler o mesmo livro que ela leu.

Eu o Supremo é um livro de ficção publicado em 1974 pelo jornalista, professor e escritor paraguaio, Augusto Roa Bastos. Ele é conhecido por ter ganhado o Prêmio Miguel de Cervantes, o maior prêmio para literatura em língua espanhola. Também é conhecido por ter se exilado por se manifestar através do seu trabalho sobre as questões sociais, políticas e históricas do Paraguai.

Livro do Paraguai, I The Supreme, Eu o Supremo, Augusto Roa Bastos
Eu o Supremo de Augusto Roa Bastos

O livro é um relato ficcional das ordens e dos pensamentos mais íntimos de José Gaspar Rodríguez de Francia, considerado o primeiro ditador do Paraguai. Dr Francia, como também era conhecido, governou o país de maneira rígida no século 19, no período que vai de 1814 até a sua morte em 1840. O nome do livro faz uma alusão ao fato de que Dr. Francia se chamava a si mesmo de “El Supremo” ou “The Supreme”.

O enredo gira em torno dos esforços do ditador para descobrir quem vem falsificando sua assinatura em uma série de panfletos espalhados pela capital, bem como de sua relação com seu secretário, Patiño, a quem ele dita seus pensamentos e suas ordens, mas em quem ele nunca confia totalmente.

Escrever não significa transformar o real em palavras, mas tornar real o poder da palavra.”

Sem sombra de dúvidas, esse foi o livro mais difícil que eu já li em toda a minha vida. Os capítulos são compostos por parágrafos extensos que muitas vezes são diálogos entre personagens. Por exemplo, o ditador conversando com seu secretário: não há identificação nenhuma onde termina a fala de um e onde começa a do outro. Lógico que depois de um tempo, eu comecei a entender o tom do ditador e o do seu funcionário.

As estruturas dos capítulos são bem distintas, o que dificulta muito o entendimento do enredo. Algumas vezes são formadas por colunas simples ou em dupla, outras vezes começam com descrições como: “Notas do Compilador”; “Em um maço solto”, “No caderno privado”, entre outras. Então o tempo inteiro esse livro me desafiou a entender e a acompanhar a história como se fossem peças de um quebra-cabeças.

Apesar de ser um livro de ficção e de não falar muito necessariamente da cultura ou dos costumes do Paraguai, esse livro despertou em mim a curiosidade para pesquisar mais sobre o período ditatorial, sobre as guerras (que eu nem sabia que haviam existido) e outros aspectos da história desse país.

Então, apesar de ser um livro muito denso e complexo, eu fiquei feliz de ter tido essa oportunidade de ler uma obra considerada um fenômeno cultural da América Latina, que contribuiu para diversos outros gêneros e estilos, e que também é considerada um marco importante na evolução do gênero romance histórico.

Eu o Supremo foi publicado originalmente em espanhol, em 1974. No Brasil, o livro está disponível em português na Estante Virtual. No Reino Unido, foi publicado com o título I the Supreme e está disponível em inglês na Amazon.

Saiba mais sobre o Projeto 198 Livros.

Curtiu? Compartilhe.

Deixe seu comentário